后方又窸窣响起动静:是马尾辫爬进来了。
马尾辫叉着腰,横眉倒竖:“你们两个小屁孩别想轻易甩开我!我可是大人!”
安洛洛:“没打算甩开你,脾气很坏的大姐姐。”
马尾辫:“……你!”
她气哄哄地一甩辫子:“你们能管什么用,你们知道来冒险的同学有多少个,又分别叫什么名字吗?我是跟着齐哥来的,也只有我最清楚齐哥领导的团队——”
“所以你们要想赶在大课间前把同学挨个找回来,必须老实听姐姐我的指导,知道吗?”
安洛洛虽然是个正经严肃的小朋友,但也被亲妈耳濡目染传授了许多“宝贝”“甜心”“小美女”等等甜言蜜语——其实早就学着安各那一套,懂了不少拿嘴哄人的诀窍。
譬如,如果是和妈妈关系好的女人,哪怕是七十岁的老太太安洛洛也会开口叫“姐姐”,她基本就没叫过任何人“阿姨”。
“老”这个字只会用来称呼“老妈”,而后者往往会回以捏脸、揉耳朵、揪小辫子、竖中指等幼稚行为狠狠镇压安洛洛,再逼出不情不愿的“宝贝妈咪”。
但安洛洛现在很不想对这个马尾辫使用甜甜的称呼,她就是讨厌有人对自己发号施令。
安洛洛认真地觉得,天底下有资格对她下令的只有爸爸妈妈,爸爸从小就教导她照顾她,妈妈辛苦地赚钱养她——更何况爸爸妈妈也绝不会用这种“老实听我的”口气和她说话,爸爸会温柔地建议“能不能帮我一个忙”或“这个任务就托付给你”,妈妈一般会嘻嘻哈哈和她打一架,谁打赢了听谁的,或者谁花钱了听谁的。
内容未完,下一页继续阅读