而接着……嗯?
过不多久,应该是看完了。
小汀秀夫把目光投向森田,却说了一句英语,“bo?”
好奇怪,为什么制作第一部的总长会飚英语呢?
而森田组长则是点点头。
看到一切的草野幸,并没有半点儿惊讶,因为很简单,《古畑任三郎》这部戏,是借鉴了美国NBC的电视剧,《神探可l坡》。
英文名就叫做bo,而‘古畑’,这个姓的日语发音,与英文发音很相似。
所以,这个借鉴是极为明显的,电视行业里的高手不可能看不出来。
小汀总长笑了,接着问森田,“你们的这个剧,要请中森明菜?”
“这……”组长森田已经慌神了,不知怎么回答。
内容未完,下一页继续阅读