今天是苏教授给他定的提交论文的最后期限。
他要在这一天,上交十篇有关对外开放的论文给苏教授。
还好这些论文对于赵宏图来说,不是很困难。他其实五天前就完成了,这几天,一直在打磨,确保在文字内容上没有疏漏,没有词语误用情况。
论文写的多了,赵宏图发现,有时候用中文比用英文还更难写。主要是中文太博大精深了,有很多词,要是用的不当,很容易引发歧义。
鸡不吃了,鸡不吃食了,还是人不吃鸡了。
咬死了猎人的狗,猎人被咬死了,还是狗被咬死了。
新学生宿舍”,新生的宿舍,还是新的宿舍。
进口彩电,彩电是进口的,还是业务是负责从国外进口彩电。
……
赵宏图一个字一个字的推敲,确保完全没有问题。他把论文再整理了一下,有修改的地方,重新誊写了一遍。
下午,他拿起最终定稿的论文手稿,兴冲冲的跑到苏教授的办公室。
内容未完,下一页继续阅读