双方领导进行了一些谈话,之后进入正题,谈论华国派代表团到李家坡学习和取经的问题。

        萧遥知道,重头戏来了,如果在这个环节自己表现不好,只怕之后李家坡的代表团再跟自己说话,也不会有多大关注。

        因此认真听着,目光还不时落在李代表面上各处,偶尔还眼神接触,在李代表说完一段话后,便低声给己方代表翻译。

        王译员和孙译员以为,这个环节将由他们主宰,不想他们刚想抢着机会开口,萧遥就先一步开口翻译了。

        声音动听,语速不快不慢,翻译到位,基本上没有信息消失——这显然是一名老练的译员才能拥有的素质,可是眼前这个,被他们认为抢占自己机会的外来者,还是个新生啊!

        如是这般,试了几次都如此,王译员和孙译员都得不到发挥的机会,都忍不住怀疑,萧遥是不是知道他们的谋算,所以才故意掐准时间翻译的。

        萧遥一开始翻译时,还有些紧张,后来越来越自然,到最后,变得游刃有余起来。

        己方代表对萧遥的翻译出来的内容十分满意,因为翻译准确之余,又十分文雅,是很符合他口味的翻译。

        不管这位萧同学是有意还是无意,能做到这个水平,都十

        分难得了,更不要说她到后来,越来越游刃有余了。

        内容未完,下一页继续阅读