“好孩子。”他按住我的头,在我口中流出了一些腥味的液体。

        “你的儿子。”他提醒我。

        小科尔莱尼乌斯惊恐又迷茫地站在未关严的门外。我想他大约是看见了,他平日敬爱的父亲,像一个男妓一样替别人吸鸡巴。

        “父亲……盖约叔叔在惩罚你吗?”小家伙畏手畏脚地走到我身边,投入我的怀中。

        “嘘,别哭,小家伙,我好的很。”我说,揩去他颊上的泪珠。

        元老院召回斯特拉波保卫罗马,斯特拉波起初试图骑墙中立,终于倒向了奥克塔维乌斯,不过他在一场突然爆发的瘟疫中丢了性命。

        我们的部队成功开进罗马,这时,我的部下岑索里努斯传来了一个意想不到的消息——奥克塔维乌斯竟不肯逃跑,他仍在元老院会堂等候着命运降临。

        “我从来都不喜欢你。”奥克塔维乌斯说。他坐在执政官的大理石座位上,漠然地直视我。

        “我也是。”我回答。

        沉默良久,久到我开始不耐烦,他又开口了。“对不起,其实我爱你……”

        话音未落,我的脸喷溅上了他的热血。

        内容未完,下一页继续阅读